Правильний варіант: raise money for charity - збирати гроші на благодійність💪
1️⃣ Виключно слово raise використовується в цьому словосполученні, коли йдеться про благодійність. Наприклад:
- The Christmas fair raises money for the school. (Різдвяний ярмарок збирає гроші для школи.)
2️⃣ Також, можемо сказати collect money for sth, але тоді, коли кошти потрібні на певну покупку/бізнес/поїздку тощо, АЛЕ не на благодійність:
- He has started to collect money for this project this year. (Він почав збирати гроші на цей проект цього року)
❗️Пропонуємо вам також raise money for charity, взявши участь в нашому аукціоні та заодно виграти журнал чи книгу англійською 🙈
Деталі з лотами на фото☺️
🖇 Банка для участі в аукціоні: https://send.monobank.ua/jar/9rADf7nABh
Обов’язково напишіть нам після оплати та вкажіть лот, який хотіли б отримати❤️