Aim или goal?🎯
У нас всех есть цели, которые мы хотим воплотить в жизнь
Только вот как сказать об этом на английском? Что выбрать: aim или goal?
В последнее время эти 2 слова почти не различаются по смыслу, но есть небольшие смысловые нюансы:
aim [eɪm] — цель — что-то, чего вы надеетесь достичь, но до конца не уверены, что получится, часто что-то неконкретное, абстрактное, некое намерение
What is your aim in life? — Какая у тебя цель в жизни?
Her aim in life is to become a movie star. — Цель её жизни — стать кинозвездой.
goal [ɡəʊl] – цель — что-то, что вы надеетесь достичь в будущем, долгосрочная цель
If you don't know what your goal is, you'll never be able to achieve it. — Если ты не знаешь своей цели, ты никогда не сможешь достичь её.
This time my goal is Paris. — На этот раз моя цель - Париж.
aim — это ориентир, неясная и конечная цель, которая состоит из тех самых мелких целей (goals)
❓Есть ли у вас цель? Напишите о своей цели по-английски!
А если ваша цель - уверенно заговорить на английском, приглашаю на мой курс Will Speak! ❤️
Чтобы узнать, как проходит обучение, пройдите пробный урок по ссылке
https://lessons.willspeak.ru/test-drive-elem_2