Я неправильно использовала предлог??
Вчера в сторис рассказывала, что случилось со мной на выходных и подписчица задала вопрос по предлогам, хочу объяснить этот момент тут.
И так, я говорила 👇
At the weekend two things happened to me: good one and bad one.
At the<i> weekend - на выходных, предлог AT в этом выражении используют британцы
On the weekend - на выходных, американский вариант
То есть можно говорить at и on, разницы нет.
А вот OVER the weekend - это когда вы хотите сказать, что в один из выходных дней вы что-то сделаете, сделали, случилось. Тут без уточнения конкретного дня.
Если подвести итог, то вообще всего over the weekend and on/at the weekend это одно и тоже.
Отправляйте реакции, если было полезно и вам нравится такая рубрика 👇