Зачем нужен глагол-связка в английском языке?
Глагол-связка соединяет подлежащее с другим словом (часть сказуемого), и вместе они образуют составное сказуемое.
Сам по себе глагол-связка не обозначает действия, его значение становится полным лишь в сочетании со второй частью сказуемого.
Глаголы-связки делят на:
✔️глаголы, всегда являющимися связочными
✔️глаголы, которые в зависимости от контекста могут быть связками или могут обозначать действие
🔻К глаголам, всегда являющимися связочными, относятся:
to be - быть
to become - становиться
to seem - казаться
Эти глаголы не выражают полноценные действия и получают полный смысл только в сочетании с другими словами:
Trees are tall - Деревья высокие.
Your decision seems wrong - Ваше решение кажется ошибочным.
You will become a doctor - Ты станешь врачом.
🔻Глаголы, которые могут быть связками или обозначать действие.
К ним относятся глаголы, которые могут выступать:
✔️В роли глаголов-связок.
✔️В роли глаголов действия (глаголов, обозначающих действие).
Важно, что в разных ролях у одного и того же слова могут быть разные значения.
Рассмотрим примеры, где первым дается значение глагола в роли связки, а вторым в роли глагола действия:
Grow – становиться / расти
The dog grew angry – Собака разозлилась (стала злой).
The dog grows – Собака растет.
Stay – оставаться (каким-то, кем-то) / оставаться (не уходить)
He is a nervous person but he stays calm – Он нервный человек, но он сохраняет спокойствие (остается спокойным).
I want to stay with you – Я хочу остаться с тобой.
Prove – подтверждать какое-либо качество, мнение о себе / доказывать
Sometimes even the most careful choices prove wrong – Иногда даже самые осторожные решения оказываются на деле неправильными.
I don’t know how to prove the theory – Я не знаю, как доказать теорию.
Feel – чувствовать (себя) / нащупывать, трогать
I feel very well – Я чувствую себя очень хорошо.
Feel the sand with your feet – Потрогайте (ощутите на ощупь) песок ногами.
Turn – становиться / поворачивать (-ся)
Ron’s ears turned red – Уши Рона покраснели.
Ron turned the statue – Рон развернул статую.