Одна из самых распространённых ошибок - неправильное использование выражений in time и on time.
in time - заранее, в запасе есть время. ▪️ My appointment was at 8, but I arrived at 7:55, in time to wash my face before the meeting. - Моя встреча в 8, но я приехал в 7:55, было время умыться перед встречей.
on time - как раз вовремя, ни поздно ни рано. ▪️ My class starts at 8 am, I arrived at 8, right on time. - Мой урок начинается в 8, я приехал в 8, как раз вовремя.
in the nick of time - впритык ко времени, в последний момент. ▪️ I boarded the train in the nick of time, just as the doors were closing - Я сел в поезд в последний момент, как раз когда двери закрывались.
ahead of time - опережая время, иметь идеи, которые опережают время. ▪️ My grandmother was ahead of time. - Моя бабушка была очень современна, у неё были некоторые идеи, которые опережали время, в которое она жила.
behind the times - старомодный. ▪️ He is behind the times, he doesn't know how to use a computer - Он старомоден, не знает как пользоваться компьютером.