Что это значит? Идиома употребляется в качестве возможности увидеть что-либо до официального показа, релиза. Вы смотрите, подсматриваете, узнаете что-то до его официального выхода.
Например, The pilot was broadcast as a sneak peek before the regular series run began. - Пилот был показан как предварительный просмотр перед началом запуска основных серий.
В этом случае зрители увидели пилот, пробную серию до начала показа основных серий сериала. Еще примеры:
- But it had the Toy Story 3 sneak peek. - Но в нем есть спойлер "Истории игрушек - З". - Okay, I'll give you a sneak peek. - Ладно, покажу тебе чуть-чуть. - Are you offering me a sneak peek? - Ты предлагаешь мне предварительный просмотр? - Or are you hoping for a sneak peek? - Или вы надеетесь на предпоказ?
Вы можете встретить фразу не только в качестве описаний фильмов, но и значении «подсмотреть». Но в отличии от простого употребления глагола Peek (перев. взглянуть, заглянуть, подглядывать), второй глагол Sneak (перев. пробраться, проникнуть, проскользнуть) дает фразе оттенок чего-то запрещенного, запретного, нежелательного. Вы как будто что-то нарушаете. Например: - Do you think I could get a sneak peek at my options first? - А я могу сперва взглянуть на возможных парней для меня?