Обложка канала

EnglishOK

Учим английский вместе. Полезные советы, рекомендации и подборки слов каждый день.

EnglishOK

7 лет назад
Открыть в
​​Какая ваша сильная сторона?💪

Намедни была необходимость написать про свои сильные стороны. Хочу поделиться, как это можно сделать.

👉 strong suit – если дословно, то «сильный костюм». Переводят как «сильная сторона», «конек».

- Quirks are not my strong suit, results are. – Странности - не моя сильная сторона, в отличие от результатов.
- School wasn't my strong suit. – Школа - это не мой конёк.

👉 forte
Часто встречаю это слово. Пришло в английский из итальянского. Переводится как «сильная сторона».

- Well, party planning has always been my forte. – Планировать вечеринки - это всегда было моей сильной стороной.
- Nose isn't really my forte. – Сказать по правде, нос не моя сильная сторона.


👉 strong point – сильная сторона, сильная черта. Можно сказать про достоинство человека.

- Murals are my absolute strong point, sir. – Фрески - это моя самая сильная сторона, сэр.
- Work on the shading, I think that's your strong point. – Поработай над штриховкой, это твоя сильная сторона.


👉 strength – чаще употребляется в значении «сила», «численность», но также встречается в значении «сильная сторона, твоя сила».

- Woodworking has never really been your strength. – Работа с деревом никогда не была твоей сильной стороной.


В этот список стоит добавить слова «skilled» (опытный, квалифицированный, наскилованный) и «adept» (искусный, эксперт, способный).

- But then again, I remember how adept you and your friends are at that sort of thing. – Но опять же, я помню, как вы и ваши друзья искусны в таких делах.
- She's a skilled martial artist and weapons expert. – Она умелый мастер боевых искусств и эксперт в обращении с оружием.

© @english_enjoy