На первый взгляд невзрачное слово, но вы часто его будете встречать в работе и на отдыхе. Означает конкретный, особый, специфический.
Примеры из жизни:
1) Сериал Сопрано. Tony Soprano допрашивает Pussy Bonpensiero о его предательстве. Он хочет выяснить что Pussy рассказал полиции.
Pussy: I will do nothing Tony, nothing to put you in harm's way...that wasn’t me…little things… (Я ничего не сделаю, ничего, чтобы причинить тебе вред…это был не я…рассказал небольшие вещи…) Tony: be specific (конкретно или будь конкретным) Pussy: They know about the calling cards…(Они знают про телефонные карты)
3) - No further specific data was currently available. - В настоящее время делегация не располагает никакими дополнительными конкретными данными по этому вопросу.
- Others are targeting a very specific practice. - Другие, напротив, ведут борьбу с тем или иным конкретным видом практики.
- The purpose is to understand the specific impacts on specific people, given a specific context of operations. - Его цель - понять конкретный характер воздействия на конкретных лиц с учетом конкретных условий деятельности.