Услышали в разговоре pinch of salt? Не спешите искать соль и добавлять ее куда-то. Возможно, это известная идиома. Она означает некоторую долю сомнения. Вы должны отнестись скептически к тому, что услышали.
👉Примеры:
But take my results with a pinch of salt. - Но воспринимай мои выводы с известной долей сомнения.
Well, you have to take these things with a pinch of salt, don't you? - Ну, такие вещи нельзя безоговорочно принимать на веру, ведь так?
I mean... pinch of salt there, don't you think? - То есть... тут есть доля сомнения, да?
Look, just wanted to warn you That Mary's not quite as sharp as she once was, so you'll have to take what she says with a good pinch of salt. - Ум Мари уже не так остер, как когда-то, поэтому вам стоит принимать то, что она говорит с изрядной долей скепсиса.