Дональд Трамп помиловал индейку в последний раз...🤭
Индейка-аферист? Нарушитель гражданских прав? Может грабитель и рецидивист?
Нет! Дело в традиционной церемонии, которая проходит на лужайке Белого дома каждый год накануне празднования Дня благодарения🦃
Поздравляем вас с этим праздником и дарим интересную подборку из 5 идиом:
✅to be stuffed - объедаться, быть сытым, наесться досыта
All the dishes were absolutely delicious, but I'm afraid I can't even look at the turkey anymore. I'm stuffed. — Все блюда были очень вкусными, но, боюсь, я больше не могу даже смотреть на индейку. Я сыт.
✅to go cold turkey - резко бросать какую-то вредную привычку, резко завязывать
It was really hard for Mark to cut down on drinking gradually, so he decided to do it by going cold turkey. — Марку было очень трудно постепенно отказаться от выпивки, поэтому он решил бросить пить резко.
✅to count one’s blessings - считать, что тебе во многом повезло, грех жаловаться
We have a huge beautiful mansion, our kids are healthy and we all love each other — we should count our blessings. — У нас огромный красивый особняк, наши дети здоровы, и мы все любим друг друга — грех жаловаться.
✅to stuff one's face - наедаться, нажираться
Do you remember that guy who always stuffs his face at Thanksgiving? Don't invite him please! — Помнишь того парня, который постоянно нажирается на День благодарения? Не приглашай его, пожалуйста!
✅to talk turkey - говорить по делу/серьезно
We all gathered today to discuss our new project. I hope everyone is ready to talk turkey. — Мы все собрались сегодня, чтобы обсудить наш новый проект. Я надеюсь, что все готовы к серьезному разговору.