Отпечатан тираж «Бесконечной шутки» Дэвида Фостера Уоллеса, самого ожидаемого переводного романа последних лет. По такому случаю Алексей Поляринов выбрал для вас один из самых пронзительных его эпизодов, в котором Уоллес размышляет о том, каково это — быть зависимым человеком, а Сергей Лебеденко (@bookngrill) и Александра Сорокина встретились с Алексеем и расспросили его муках перевода и любви к бесконечным сноскам.