Что такое "рыбьи пупки"? Почему сербы хмурятся, когда говорят о волках? Как связаны исландцы, ножи и коровы? Великолепная группа про разные языки, идиомы и тонкости.
Дорогая ленгвистка и владелица @wordsofsnow рассказала, что в украинском языке тоже есть разница между этими словами. И даже прислала комикс с переводом!
—Привет, завтрачек. — Ой, горюшко, ядовитая (poisonous) змея! —Прошу прощения, но я ядовитая (venomous). Речь идет о совсем другом способе передачи токсинов — Не могу не поддержать вас, коллега. Ядовитые (venomous) животные впрыскивают яд в тело жертвы. А ядовитые (poisonous) (как, например, я) имеют токсичную внешнюю секрецию — Хотелось бы заметить, что некоторые виды могут быть одновременно и poisonous, и venomous как я — Конечно — Среди птиц тоже есть poisonous виды! — А среди млекопитающих — venomous — Полностью согласна с вами — Но вернемся к завтрак… Твою мать!