Странная формулировка в новостях, на наш взгляд: "Эльвира Набиуллина посоветовала хранить накопления в рублях"
"Если мы говорим о том, в чем сберегать, то я, конечно, могу дать рекомендацию только про рублевые сбережения. Рублевые сбережения… это означает сохранение покупательной способности рубля: сколько товаров и услуг вы можете купить на свои доходы, заработную плату"
И про странность - а какой совет должна дать глава российского Центробанка? Разумеется, хранить накопления в национальной валюте, в какой же еще-то
Так что надо бы какие-то другие формулировки подбирать, покорректнее