Я неожиданно получила довольно много ответов про «еврейскую черешню» (см. предыдущий пост).
Большинство все-таки склоняются к версии, что это физалис. Некоторые писали, что оболочка-фонарик этой ягоды напоминает талит, поэтому физалис прозвали «еврейской вишней». Другие утверждали, что это антисемитские штучки сербов — мол, ягода кажется большой из-за оболочки, а раскроешь — и там почти ничего. Была еще странная версия про ассоциацию фонарика физалиса с крайней плотью.
А Наша подписчица Маша копнула даже глубже:
«... Павич же был специалист по сербской литературе 17-19 веков, то есть литературе преимущественно церковной, и еще занимался символизмом. Так что, возможно, этот абзац — метафора христианской традиции восприятия времени, того, что в богословии называется «типологией»: события и фигуры Ветхого завета, то есть прошлого, рассматриваются не как исторические события, обладающие собственным смыслом и значением, а как «типы», задача которых только в том, чтобы предвосхищать «антитипы» — события Нового завета, то есть будущего времени. То есть еврейская черешня — это Ветхий завет: вино, которое никто не пьет, потому что им окрашивают другие вина...».