💬 Баварский акцент
📍Изучая немецкий язык, посещая Германию, мы сталкиваемся с особенностями языковых норм на конкретной территории – с диалектами.
📍Поговорим сегодня о баварском диалекте. Бавария известна как самая большая, богатая и независимая федеральная земля. И диалект ей под стать: особенности его проявляются не только в произношении (фонетические), но и в формах слов в предложении (грамматические):
♦️Дифтонг ei в баварском диалекте заменяют дифтонгом oa
То есть вместо Ich heiβe вы услышите I hoas. Eins прозвучит как oans, zwei как zwoa.
♦️Часто баварцы заменяют гласные дифтонгами oi, ui.
Значит falsch может прозвучать как foilsch.
♦️Также непременным атрибутом баварского диалекта является суффикс –l, служащий для образования уменьшительно-ласкательной формы.
Вместо Rad (колесо) Radl, вместо Blatt (лист) Blattl.
♦️Глаголы в баварском диалекте, помимо того, что не похожи на свою версию Hochdeutsch, еще и спрягаются по-своему.
Kommen (приходить) становится kammen, а kennen (знать) kinnen.
Например, mögen в баварском диалекте будет спрягаться как:
I mog/mechat вместо ich mag
Du mogst/mechatst вместо du magst
♦️Вместо глаголов с приставкой be- употребляют глаголы с приставкой an-. Также баварцы не любят приставку ver- и используют вместо нее zu-.
Beginnen=anfangen (начинать), bekleiden=anziehen (надевать), verschlieβen=zuschlieβen (закрывать)
😱Может показаться, что диалект очень сложен для понимания, но на самом деле после 2-3 дней в компании носителей, вы будете легко понимать bairisch и даже говорить на нем 😁
#интересное