Студенческие выражения на английском
Завтра придется засесть за книжки.
— I’ll have to hit the books tomorrow.
Терпеть не могу закапываться в книжки, но через неделю экзамен.
— I hate pounding the books, but there’ll be an exam next week.
Мы снимаем комнату на двоих. Так дешевле.
— We buddy up with him. That’s cheaper.
Я живу в студгородке.
— I’m living on campus.
Он у нас умник.
— He’s our double-dome.
Пошли в столовку.
— Let’s drop to the beanery.
Можем прогулять вторую пару.
— We can skip the second class.
Если будешь пропускать занятия слишком часто, тебя выгонят.
— If you ditch the classes too often, you’ll get thrown out.
Он любит сачкануть.
— He likes to hang it up.
Я не пойду на занятия.
— I’ll skip the classes.
Если я не прав, то я съем свою шляпу.
— If I’m wrong, I’ll eat my hat.
Ты - зубрила!
— You’re a super-strap!
Я нахватался много иностранных слов.
— I swallowed the dictionary.
Наша училка заболела. У нас была замена.
— Our tutor’s sick. We had a fill-in.
В колледже учат всему, кроме того, что называется “прозой жизни”.
— I’m taught everything in college but the facts of life.
Это задача не из лёгких.
— This problem is a real bear.
Попробуем придумать что-нибудь вместе.
— Let’s try to brainstorm together.
Над этим придется поломать голову.
— That’s gonna be a brain teaser.
На этом можно мозги вывихнуть.
— That’s a brain-twister.
Это для меня китайская грамота.
— It sounds Greek to me.
Мои предки зададут мне жару.
— My units’ll give me hell.
Поменьше воды. Говори по теме.
— Don’t pad the answer. Just stick to the point.
Это просто балдёж!
— That’s a real joy ride!
Он грызёт гранит науки.
— He’s a grade-grubber.
Я был хорошим студентом.
— I used to be brains.
Мне легко давалась математика (точные науки, гуманитарные).
— I used to be at math (pure sciences, art).
Студент-первокурсник.
— Freshman.
Я на втором курсе (третьем курсе, выпускном курсе).
— I’m a soph (sophomore’ junior, undergraduate).
Тебе нужно настроиться на экзамен.
— You’ll have to work yourself up to the exam.
У меня от этого курса мозги едут.
— This course is a skull-buster.
Я закончил колледж с отличием.
— I graduated with flying colors.