Разница в употреблении man, human, people и folks (продолжение)
🔻Разница между man and men
Слова men and man звучат одинаково, но имеют разное значение и написание.
Как вы помните, man переводится как "человек", а men - как "люди", потому что это слово-исключение, где множественное число образуется без окончания s/es.
Выбрать правильный вариант man or men - несложно, просто нужно запомнить этот нюанс.
К другим словам, образованным от man, так же применяется это правило: в них буква -a меняется на -e. Например: policemen, barmen и др.
🔻Cо словом human это не работает- human во множественном числе будет humans
Human (human being) обозначает "человека" или "живое существо", а humans мы переводим как "люди".
I made a mistake, I am only human after all.
Я ошибся, я всего лишь человек, в конце концов.
The greatest damage being done to our planet today is being done by humans.
Наибольший ущерб, наносимый нашей планете сегодня – сделан людьми.
✔️Human being - это более научная версия human, она часто встречается в различных статьях.
Human beings have an upright posture.
Человеческие существа имеют вертикальное положение тела.
❗️Продолжение следует❗️