Принёс рассказ, при прочтении которого по коже пробегает холодок, даже если находишься где-то в тепле и уюте. По сюжету молодой парень Саня Зимин, поругавшись с семьёй, отправляется в день зимнего солнцестояния (или «Карачун», как по некоторым данным называли этот день в Древней Руси) на деревню к своим родителям. Дорога тяжёлая, метёт метель, маршрут не популярный и безлюдный, а ночь темна и полна ужасов...
«Карачун», кстати, очень интересное слово, которое имеет много значений и интерпретаций. В славянской мифологии злой дух, сокращающий жизнь и олицетворяющий смерть в раннем возрасте, а также по мнению ряда исследователей божество нижнего мира, повелитель морозов, холода и мрака. До XVIII века в русских народных сказках так часто называли Кощея. Если обратиться к значению слова в различных русских и славянских говорах, то можно найти такие основные значения: святочный обряд, коляда; внезапная, неожиданная смерть; удар, то есть инсульт; предсмертные судороги; злой дух, чёрт, демон; скряга; предрождественский пост; летний или зимний солнцеворот; святки, рождество, или сочельник.
Поворот с трассы Зимин едва не пропустил: в метели дорога сделалась чужой, неузнаваемой. Чернота за окном вдруг показалась пустотой: не видно было, поле вокруг или лес. Фары выхватывали из пустоты десяток шагов, и на этом мир обрывался в пропасть. И если бы трасса в самом деле вдруг закончилась обрывом, Зимин не успел бы затормозить. От одиночества в пустоте стало немного жутковато. Мир существовал только там, где шла машина, — не мир, а крохотный движущийся пятачок. И лишь снежинки — то ли звезды летящей в тартарары вселенной, то ли броуновские частицы — наполняли пустоту. А дорогу словно кто-то стелил под колеса… И уже не змейки бежали впереди, а невидимые метлы невидимых ведьм мели асфальт перед машиной...