Приключения бывшего управленческого консультанта в Корпоративной Америке. Пишу о своей работе и борьбе с ветряными мельницами, а также просто о всяких наблюдениях о местном бизнесе
Дайвёрсити, товарищи, - дело классное в теории, но сложно реализуемое на практике. Коучу тут одного вьетнамца - неглупый парень, из Ivy League бизнес-школы в Штатах. Но акцент такой, что не понятно просто ни хрена - пишет отлично, но слушать невозможно - как ни вслушивайся, понятно процентов 50%. Что делать? Бросать его не хочется (умный парень), дальше коучить - а вдруг за акцент зарубят, сказать ему про акцент - еще закэнселят на фиг. В общем, вопрос сложный, что делать - не знаю
PS. Меж тем моя преподавательница по аккордеону вернулась из Запорожья в Киев и есть шанс возобновить занятия…