Обложка канала

ChinEasy

1130 @chineasy1

Авторский канал о Китае и китайском языке.

ChinEasy

8 лет назад
Открыть в
😎Я вернулась! И по этому ждите ближе к вечеру немного полезного материала для учителей, ну и конечно для тех, кто планирует сдавать HSK

😄А сейчас давайте разберем следующее:

按 [àn] и 按照 [ànzhào] оба значат "в соответствии с, согласно".
В чем же разница⁉️

Разница небольшая: после 按 может стоять любое слово, а после 按照 не может стоять слово из одного иероглифа.

Например:

请大家 按 / 按照 身高排队。[qĭng dàjiā àn / ànzhào shēngāo páiduì] "Пожалуйста, выстройтесь по росту". Здесь может стоять и 按, и 按照, потому что слово 身高 из двух иероглифов.

按月收房租。[ànyuè shōu fángzū] "Получать арендную плату ежемесячно". Тут можно использовать только 按, потому что 月 - слово из одного иероглифа.


🐼Вставьте на место пропуска 按 или 按照 (правильные ответы скажу вечером).

1)请(……)顺序排队上车。
2)(……)老师的要求,我每星期都要写一篇作文。
3)宾馆一般是(……)天收费的。