День 181
Следующие 10 иероглифов (1801-1810):
桃妥搭赴岳嘉舱俊址庞
Прослушайте диалог 3 раза, громко вслух проговаривая услышанное:
- Ваша компания довольно-таки большая! 你们这个公司相当大呀! (nǐmen zhèi-ge gōngsī xiāngdāng dà ya)
- Ага! Да, сравнительно большая! 唉! 是, 比较大! (Éi! shì, bǐjiào dà)
- Помимо наручных часов, Вы продаете еще что-нибудь? 除了手表以外, 你们还卖别的吗? (chúle shǒubiǎo yǐwài, nǐmen hái mài biéde ma)
- Конечно! 当然! (dāngrán)
- У Вас есть каталог товаров? 你有商品目录吗? (nǐ yǒu shāngpǐn-mùlu ma)
- Есть! Как раз там! Посмотрите! 有!就在那儿! 您看吧! (yǒu! jiù zài nàr! nín kàn ba)
- Отлично!... Одолжите мне один, ладно? 好极了!... 借我一本儿, 行吗? (hǎo-jíle!… jiè wǒ yì-běnr, xíng ma)
- Я Вам подарю! 就送给您吧! (jiù sòng-gěi nín ba)
- Спасибо! 谢谢你! (xièxie nǐ)
- Не стоит благодарности! После того, как Вы вернетесь в Вашу страну, сможете вместо нас рекламировать наш товар! 不谢! 不谢! 你回国以后可以替我们介绍产品! (bú xiè! bú xiè! nǐ huíguó yǐhòu kěyi tì wǒmen jièshào chǎnpǐn)
- Это не проблема! 这没问题! (zhè méi wènti)
*задание на внимание: иногда китайская озвучка не совпадает с текстом диалога (варианты исправления пишите в лс).
В конце занятия повторите #грамматика. Еще больше грамматики: @videochina
#день181