Обложка канала

Китай наизнанку

Постоянно живу в Китае. Реальные истории о жизни и бизнесе.

Китай наизнанку

8 лет назад
Открыть в
Китайские имена

У китайцев есть два имени. Почти у всех. Может у старшего поколения нет, кому за 50, их называют по фамилии — мисс Ванг, господин Чу и тд.

Сейчас у всех есть второе имя для иностранцев. В основном английское, но кто говорит на испанском — испанское, кто знает русский — обязательное есть русское имя. Если русскоязычных китайцев со странными именами практически нет (все Света, Дима, Вася, Петя, Жора и тд), то вот с английскими вторыми именами полный треш.

Из моего опыта. Я работал с китайцами, кто обслуживает клиентов из англоговорящих стран. Приходят устраиваются на работу и что мы видим:

1.

— Как тебя зовут? Blue Sky (голубое небо).

— Почему ты выбрал такое имя?

— Я люблю голубое небо.

2.

— Меня зовут Q (кью, одна буква).

— Почему?

— Так короче и такого имени ни у кого нет

3.

— Как тебя зовут, англ имя?

— ГИТЛЕР.

— Гитлер?! Почему ты выбрал такое имя, ты знаешь кто такой Гитлер?

— Знаю, это великий лидер в Германии, а я хочу стать лидером.

Пришлось объяснять почему Гитлер — не самое лучшее имя. Вроде понял. На работу его взяли, но с условием сменить имя. Сменил на Гилтер... (Hilter)

4.

— Как тебя зовут?

— ДИНОЗАВР!!!

— Что? Какой еще динозавр??? Почему ты выбрал такое необычное имя?

— Чтобы все меня запоминали.

5.

Хотя, что далеко ходить, мою жену зовут «Corn» — «Кукуруза», а её сестру «Fish» — «Рыба».
🌽🐟