Обложка канала

Chillax English

Лингвистические размышления, толковые лонгриды и работающие лайфхаки.

Chillax English

4 года назад
Открыть в
Воскресного утра, друзья! Пока мы едем в Выборг под проливным (разумеется) дождём, поделюсь двумя фразами, которые недавно встретили со студенткой в рамках подготовки к ЕГЭ. К слову, последний раз я сама их использовала 100 световых лет назад, поэтому мое сочувствие всем сдающим. Поехали! Hectic and frantic lifestyle in a mega city — это все знают, а как насчёт hustle and bustle? То-то же. Значит, в общем-то, шум и гам больших городов. Example: I’d rather opt for a leafy and well-run countryside with low-rise buildings than all hustle and bustle of this area, despite its affluence. Помните выражение про «набились, как селедки в бочке»? Говорим так про общественный транспорт, особенно в час пик. Используем шикарную фразу — to be chock-a-block. Example: To get to that hideous and deprived of any facilities neighborhood you’ve got to live through commuting there by a suburban train that is always chock-a-block in the rush hour. #wordoftheday