Упала ранняя звезда, в полях прохлада,
Плывёт паром, поёт вода о чём-то рядом.
И там, где светится река у тихой рощи,
Соединяет берега седой паромщик.
Разлук так много на земле и разных судеб,
Надежду дарит на заре паромщик людям.
То берег левый нужен им, то берег правый —
Влюблённых много, он один у переправы.
Стихотворение Николая Зиновьева, которое легло в основу песни Игоря Николаева "Паромщик", известной по исполнению Аллой Пугачевой, написано о реальном паромщике, который несколько десятилетий перевозил на пароме людей в месте впадения реки Жиздра в реку Оку.
Но если вы посмотрите на картину фламандского живописца XVI в. Иоахима Патинира "Переправа через Стикс", думаю, станет яснее, о каком паромщике идет речь на самом деле. У Патинира Харон, вопреки античной иконографии, предлагает человеческой душе выбор - к какому берегу пристать, труднодоступному райскому или благодатному и соблазнительному адскому. И речка светится у тихой рощи, и ранняя звезда упала.
Влюблённых много, он один у переправы...