Обложка канала

Капитан Фалькас: заметки китайского преподавателя

Блог писателя Ильи Фальковского о жизни в Китае и не только

Капитан Фалькас: заметки китайского преподавателя

3 года назад
Открыть в
Прогнал очередную телегу на радио: С медведями по Красной площади не гуляем – и на том спасибо. Стереотипов о русских становится все меньше, но они по-прежнему живы. Так, блогерша Марина Ершова рассказала об удивляющих китайцев причудах россиян. Например, жителей КНР смущает традиция "посидеть на дорожку", а также ношение тапочек в квартире. Но вообще местные жители относятся к нашим согражданам с большим уважением, отмечает писатель, автор канала "Капитан Фалькас: записки китайского преподавателя" Илья Фальковский: "Появился мем такой, вначале в интернете, но потом в газетах, где-то последние несколько лет, я даже про это писал, значит "чжаньдоу миньцзу" – это означает, переводится как "боевой народ". То есть это где-то уже лет пять, наверное, может быть, больше, так называют русских. С одной стороны, это с оттенком ироничности, но, с другой стороны, это звучит очень уважительно. Боевой народ – в смысле смелый, рисковый. И имеются в виду такие как бы бытовые проявления, да. Они смотрят видео, там женщины купают детей в проруби. То есть люди такие рисковые, смелые, отчаянные, отвязные. Или тайфун в Китае – ни одна авиакомпания не летит, а Аэрофлот летит. Или там китайцы, скажем, на море, они просто стоят по колено в воде или плавают вдоль берега, а я плыву куда-то вглубь, тут же раздаются крики: "О, смотрите, иностранец, это точно русский значит, русский поплыл". То есть это, мне кажется, очень такой вот самый главный, самый характерный пример в отношении китайцев к русским". Что еще китайцев поражает в наших соотечественниках, Илья Фальковский рассказал в эфире радиостанции "Москва FM". https://www.mosfm.com/audios/151032
Стало известно, какие стереотипы о русских есть у китайцев

Например, жителей КНР смущает традиция "посидеть на дорожку", а также ношение тапочек в квартире

mosfm.com