Говорили по-русски, не переводили программы. Глава латвийского Национального Совета по электронным СМИ рассказал о претензиях властей к телеканалу "Дождь" (внесен в реестр "иноагентов" в России)
Глава совета Иварс Аболиньш в интервью Delfi заявил, что аннулирование лицензии "Дождя" - это результат трех нарушений, допущенных телеканалом во время вещания из Латвии. Речь идет о демонстрации карты, на которой аннексированный Крым отмечен как российская территория, использование фразы "наша армия" и неудачное высказывание телеведущего, которое можно было расценить как призыв помогать российским военным.
Помимо этого, по словам чиновника, получив лицензию на вещание, "Дождь" должен был обеспечить перевод программ на латышский язык. Телеканал обязался делать это с сентября, но в итоге этого так и не произошло.
Около месяца назад представители "Дождя" пришли на заседание Совета по электронным СМИ без переводчика, предполагая, что смогут изложить свою позицию на русском языке. Этот случай, который Аболиньш дважды упомянул за время эфира, по его мнению, наглядно иллюстрирует, что у руководства "Дождя" нет четкого понимания законности в Латвии, пишет Delfi. Аболиньш увидел в этом риск того, что нарушения со стороны "Дождя" будут повторяться.
При этом чиновник добавил, что у телеканала есть возможность оспорить решение совета в суде.
@bbcrussian