Читаю книжку про этику, встретила в ней интересный переводческий... выбор, аж посмеялась.
📖 Многие общественные движения внимательно относятся к языку, потому что он одновременно и отражает, и поддерживает несправедливость, которую надо исправить. Феминисты сумели доказать, что использование мужского рода (считавшегося гендерно нейтральным) в обобщающих утверждениях, касающихся также и женщин, превращает последних в невидимок.
Решение отражает идеологическую позицию переводчицы, или она случайно саботирует автора?)