Обложка канала

Литература и жизнь

10318 @bookninja

«Словесность русская больна. Лежит в истерике она».—Пушкин.

Литература и жизнь

3 года назад
Открыть в
СЯУ, что полное имя поэта Гийома Аполлинера — Вильгельм Альберт Владимир Александр Аполлинарий де Вонж-Костровицкий
Заметки панк-редактора

Настроение нового понедельника — Жанна Агузарова до получения устойчивого сигнала из космоса (я такой старенький, что застал и такое). Удивительная история короткая: почему-то мало кто знает (ладно, большинству все равно), что «Моя молодость» это стихи Гийома Аполлинера (которого на самом деле звали Вильгельм Альберт Владимир Александр Аполлинарий де Вонж-Костровицкий) в переводе Эльги Линецкой (есть еще версии Михаила Кудинова и Беллы Ахмадулиной — все время пишу двойную «лл» в ее фамилии, корректоры ругаются). А вспомнила и песню, и стихотворение потому, что немало утренних минут потратила на размышления, считается ли строка «ухмыльнулся портрет на стене» примером экфрасиса в литературе. Не то чтобы я такая умная и каждое утро медитирую на гипотипосисы всякие и интерполяции, но я не нарочно, просто совпало. Наверное, уже на этой неделе расскажу, почему. Когда меня упоминают как автора книжного канала, часто теряюсь — самая регулярная рубрика все же странная музыка по понедельникам.

Telegram