Из российского издания книги «Письма молодому себе» пропали тридцать из ста участников. Угадаете с одного раза, почему? Я заглянул в оглавления, сопоставил, и моя самая банальная теория подтвердилась сразу.
Навскидку: теннисистка Билли Джин Кинг (бывшая жена Ларри Кинга, между прочим), музыкант Руфус Уэйнрайт, писательница Вэл Макдермид, комикесса Сью Перкинс, актриса Джейн Линч — все они состоят в отношениях, который на территории Российской Федерации запрещено считать счастливым. Писатель Колм Тойбин — открытый гей. Эдди Иззард и Бой Джордж — вообще одни из главных квир-икон мира. Художник Грейсон Перри женат на женщине, но подозрительно хорошо выглядит в платьях.
Есть среди пропаж и менее понятные (певица Дайон Уорвик, актриса Джули Уолтерс, комик Майкл Пэйлин, сценарист Грэм Линехан) — возможно, они говорят что-нибудь нехорошее, пропагандируют, оскорбляют или, чего доброго, дискредитируют. Но как минимум для части вычеркнутых из русскоязычного издания фрагментов причина довольно очевидна: из-за репрессивных законов негетеросексуальным людям отказывается в праве не то что на отношения, но практически на существование.
А вот внимание - вопрос: Почему в русском издании 70, а в оригинале 100? В чём там дело - убрали крамолу и запрещёнку или выкинули нерелевантный трэш? Кто-то читал?
P.S. А до греков 80 доехало почему-то. Энигма…