Обложка канала

Литература и жизнь

10318 @bookninja

«Словесность русская больна. Лежит в истерике она».—Пушкин.

Литература и жизнь

3 года назад
Открыть в
Добавлю и свои пять копеек к разговору про «Бронепароходы», с которыми я провёл всю прошедшую неделю. Меня, честно говоря, вся эта карусель персонажей совершенно не смутила. Может, мозг уже натренирован густонаселёнными сериалами, а может, дело в том, что Бурунов делает каждого персонажа выпуклым (аудиоверсию рекомендую). В общем, за двадцать восемь с половиной часов (в более понятных единицах измерения — это семь новых Дудей) я только пару раз ненадолго потерялся. Скажем прямо, в реальности я людей путаю куда чаще. А книга очень хороша. Может, мастеровитость автора в нём местами выглядит почти механистичной, а финал одновременно мощен и смазан — но есть в «Бронепароходах» такой здоровый оптимизм человека, верящего в прогресс, что невольно им заражаешься. И именно в 2023 году книга о людях, которые просто стараются делать своё дело даже в самые тёмные времена, действует терапевтично. Хотя легко представляю людей, которым роман придётся не по сердцу именно потому, что местами «Бронепароходы» — через самых ярких своих персонажей — чуть-чуть не срывается в то, чтобы стать манифестом эдакого либертарианства с человеческим лицом. Хотел было сказать, что некоторые герои «Бронепароходов» подружились бы с героями книги «Атлант расправил плечи», но осёкся: не могут живые люди дружить с дурилками картонными. Потому что Айн Рэнд, кроме всего прочего, была ужасной писательницей. А вот Иванов — хороший, даже очень. Так что читайте — и слушайте — «Бронепароходы», это весьма душеспасительная вещь.
Рыба Лоцман

С огромной радостью вижу довольно много рецензий на "Бронепароходы" Алексея Иванова - помимо процитированного выше текста Ивана Шульца на "Соте", уже прочла Константина Мильчина на "Горьком" и Анастасию Миронову на "Альтерлите". В России в последние годы такое случается редко, но вообще-то критика - это и есть столкновение мнений, при котором рецензенты подмечают разные аспекты одной и той же книги и вступают между собой в скрытую (или явную) полемику. Включусь в этот процесс и я, пожалуй. Все авторы рецензий небезосновательно отмечают обилие в романе Иванова сюжетных линий и героев - при этом все, кого я прочла, находят бесконечное мельтешение людей и кораблей, от которых мы зачастую знаем только имена и названия, утомительным и избыточным. Я уже писала, что первые двести страниц запомнить, чем Дмитрий Платонович отличается от Ивана Диодоровича, и правда несколько затруднительно. Однако чем дальше, тем яснее проступает сквозь весь этот мелкий дребезг некая глобальная, объединяющая идея, стройная, красивая…

Telegram