Отличная иллюстрация того, насколько наш язык пропитан маскулинностью. Нобелевский комитет награждает писательницу-феминистку, и слово courage из поздравительной формулировки практически все русскоязычные издания переводят как мужество. Не храбрость, не отвага, не смелость — а мужество. Потому что ну а за что же ещё можно похвалить женщину.
(Это не наезд на означенные издания — это предложение подумать о том, насколько глубоко во всех нас сидят все эти установки. И хотя бы не забывать о них.)