Уже не за горами, не за долами весна, а с нею и празднования дня весеннего солнцестояния, именуемого в современной языческой традиции «Эостра» или «Остара» - в честь общей для германских народов богини, которую называли англы Эострэ (Ēostre), мерсийцы и саксы - Эастрэ (Ēastre), нортумбрийцы – Эастро (Ēastro), а германские племена – Остара (Ôstara ). Ее имя восходит происхождением своим к древнеиндоевропейскому корню, означавшему «сиять» - к этому же корню восходят и английское слово «East», которое означает «восток», и литовское «Aušra» и латинское «Aurora», и греческое «Ἠώς», которые означают «заря, рассвет» и были в свое время именами богинь зари в соответствующих пантеонах. У англосаксов апрель – месяц расцвета и полноценного наступления весны – назывался «месяцем Эострэ», и потому с приходом христианства Пасха получила в английском языке такое называние – Easter.
Тем не менее, сама фигура богини Эострэ/Остары остается неясной и таинственной, поскольку мало где она упоминается в достаточной мере содержательном контексте, из которого можно судить о том, чем ведала-заправляла Эострэ, каковы были ее основные атрибуты и символика, и какие истории, мифы и легенды германские народы связывали с нею. Многими неоязычниками проводятся параллели и предполагается, что пасхальная/мартовская символика – зайцы-кролики, крашенные яйца и т.п., как символы плодородия и продолжения рода, а также рождения, новой жизни – перекочевали в христианство как раз из атрибутария Остары, но это лишь теория. Некоторые исследователи связывают Эострэ с Фрейей, поскольку их «роднит» тематика плодородия и процветания, а также с Идунн, поскольку молодильные яблоки последней также являются символом жизни и возрождения. Ну и не стоит забывать, что у кельтов яблоня была символом любви, плодородия, материнства и чрева, из которого выходит жизнь.
Так вот про яблоки и кельтов мне почему-то и захотелось вам сегодня рассказать. Мало кто знает, что на заре своей карьеры всемирно известная Энья (Enya), чьи композиции, наполненные ее отличительной фишкой – многоголосьем и эфирностью, «волшебностью» голоса и мелодий, играла на синтезаторе и подпевала в семейной группе Кланнад (Clannad), кои до сих пор являются мэтрами и законодателями современной кельтской музыки. Солисткой она выступила всего в паре-тройке песен, одна из которых – традиционная «An tÚll» («Яблоко»), которая, как это обычно для ирландских народных песен, про любовь, расставание и блуждания без цели и результата. Послушать ее можно здесь, дабы проникнуться духом грядущей весны, услышать Энью в необычном амплуа, прикоснуться к прекрасному наследию ирландского народного творчества, а также ощутить прикосновение всех богинь весны, плодородия и расцвета, как бы их не именовали древние народы:
Enya's first lead vocal with Clannad, from the album 'Fuaim' in 1982. Translation: I have a new little story to tell you It's good crack and chat over drink ...