#language
Fake-news – фальшивые новости или ложная информация, которая распространяется так, как если бы она была реальной и правдивой, особенно в соц. сетях.
А вот в классической печатной прессе используется понятие "газетная утка".
Почему газетная именно 🦆?
Есть много объяснений, вот самые интересные:
1⃣
Это было в Бельгии.
Местный журналист опубликовал историю о том, как один ученый накормил утку девятнадцатью другими, тем самым доказав прожорливость и каннибализм этих птиц.
Несколько дней город кипел, обсуждая эту историю ... а после ... журналист-юморист раскрыл свой розыгрыш.
2⃣
Раньше в Германии в газетах непроверенную информацию обозначали буквами NT (non testatum — "не проверено").
Прочитайте быстро эти две буквы на нем. лад – что получится?
Верно, есть созвучие с еnte — «утка».
Смотрим в словарь 👇👇
Die Еnte переводится как:
- собственно птица 🦆
- самка утки
- судно для лежачих больных
- непроверенный слух
Верите?