#language
Schwein haben / Schwein gehabt
Фраза Schwein haben / иметь свинью – родом из средневековья. В то время, тот, кто занимал первое место снизу турнирной доски (т.е. проигравший), получал живого поросёнка в качестве утешительного приза.
И ... хотя его выступление было «unter aller Sau», т.е. мизерным, худший игрок не уходил с пустыми руками – а с живой свиньёй – хорошим и ценным подарком того времени.
📣📣
В гольфе мы это называли "самый галантный игрок", т.е. всех пропустил ;)
📣📣
"Puh, Schwein gehabt, dass wir in Mathe nicht drangekommen sind! Du hattest die Hausaufgaben doch auch nicht gemacht, oder?"
Переведёте сами?
"Фух, нам повезло, что не было математики – ты ведь тоже не сделал домашку?!"
📣📣
Сегодня так говорят, когда кому-то повезло, но он ничего для этого специального не делал. Просто повезло :)
📣📣