Обложка канала

Азохен вей

2707 @azokh_wei

«…еврей, который всем доволен, — покойник или инвалид».  получить вопрос в ответ на свой вопрос: @lucky_like_st_sebastian

Азохен вей

4 года назад
Открыть в
Три слова, две мысли: 1. Мне нравится звучание английского run for office (баллотироваться на должность). В нем слышны действие, нетерпение, срочность. Ты гонщик в предвыборной гонке! Врум-врум. В иврите для этого есть выражение לרוץ לבחירות («бежать на выборы», явно калька с английского), а еще есть свое родное להתמודד (על משרה). Этот глагол означает «соревноваться», но еще он значит «справляться с проблемой», «превозмогать невзгоды» (to cope, to deal with, to withstand). Смешно. Вчера вот превозмогали пятый раз за три года. 2. В иврите есть глагол לחלל (осквернять), а есть глагол להלל (освящать). Между двумя противоположностями разница в ползвука: хэт (ח) — это «х», хэй (ה) — это «h». Хэй вообще особенная буква, святая. То есть все буквы иврита святые, но некоторые святее. Буква 'ה со штрихом (обозначающим сокращение) — это благочестивый вариант написания השם (Имя), что, в свою очередь, означает Тетраграмматон, четырехбуквенное имя Бога. Таким образом, ה — это Бог. А ח — это хаха, или lol, так на иврите выглядит смех в переписке (חחחח). И если дорисовать маленькую черточку в להלל, превращая его в לחלל, божественное дыхание больше не попадает в это слово! Путь закрыт. Остаются только шуточки, голые женские локти и транспорт по субботам