Обложка канала

Английский со двора

Канал про изучение языка от пацанчика с соседского двора. Дерзкая подача, яркие ассоциации и неповторимый авторский стиль. Заглядывай!

Английский со двора

3 года назад
Открыть в
Oi, mate! Вчера пытался объяснить своему британскому приятелю про русские пасхальные традиции. Потерпел полнейший крах и позор. Оказывается, там куча специальных слов, которые не так-то просто объяснить. Лови словарик of Easter essentials чтобы не страдать такими же приступами тупизма. Make me proud, пирожок👇🏼 Bless [bles] – освящать, благословлять Willow / Palm Sunday [ˈwɪloʊ / pɑːm] – вербное Воскресенье The Resurrection (of Jesus) [ˈdʒiːzəs rezəˈrekʃn] – воскресение Христа The Crucifixion [kruːsəˈfɪkʃn] – распятие Христа Observance [əbˈzɜːrvəns] – обряд, ритуал, соблюдение праздника Easter bread = a hot cross bun – «паска», пасхальный кулич, булка с изображением креста Sunrise service [sʌnraɪz sɜːrvɪs] – пасхальная заутреня служба Parishioner [pəˈrɪʃənər] – прихожанин, прихожанка Maundy Thursday [ˈmɔːndiː] – страстной четверг Lent (Easter fast) [lent] – период Великого поста А теперь представь, как я пытаюсь объяснить челу про Страстной четверг и Вербное воскресенье без малейшего понятия о том, как это тут называется.. Позорно даже вспоминать, так что давай не будем. Лучше потреним новые слова в комментах. Расскажи: как отмечаешь пасху: по-католически или по-православному? Waiting for you in the comments, pirozhok