Чёт давно я вас немецким умным словам не учил.
Сегодня у нас Heimscheißer. Произносится как хаймшайса
Хайм = дом
Шайсер = сруль.
Образно это человек, который кроме дома нигде больше не может сделать свои самые важные дела.
И негативного оттенка здесь как такого нет. Ну как бы.
Но так можно называть и тех, кто никогда с пацанами не собирается, на выходные в горы не ездит, в лес в палатку. Не оторвать от дома человека. Здесь уже сарказм присутствует.
Ну и дети так часто называют маленьких сынков. Так что это пожалуй и лёгкое оскорбление.