Как перевести «meinungsstark»?
Меня как всегда интересуют словечки, которые не имеют какого-то одного эквивалента в русском и переводятся по-разному в зависимости от контекста.
Duden определяет meinungsstark так: «seine eigene Meinung fest vertretend», то есть - имеющий определённое мнение по какому-то вопросу и готовый/умеющий его отстаивать.
Как это реализуется в контекстах, давайте смотреть.
🔺ein meinungsstarker Kritiker - критик с сильной позицией/ критик с сильной аргументацией
🔺Die Zeitung gilt als meinungsstark. - Эта газета всегда умела отстаивать свою точку зрения.
🔺Ihr müsst groß auftreten, laut und sehr meinungsstark. - Вы должны быть заметными, громкими и с чёткой позицией.
🔺Alle Beteiligten sind außerordentlich meinungsstark und zahlenschwach. - Все участники готовы с пеной у рта доказывать свою правоту, а вот цифры вгоняют их в ступор.
🔺Das klären wir gewohnt meinungsstark. - Мы как всегда готовы к горячим обсуждениям.
#как_перевести