Учим языку и держим в тренде англоязычного мира. Адаптированные новости, разборы видео, мемов и сленга. Если ищете аутентичные материалы для просмотра, чтения и изучения на каждый день - вам сюда
Вот еще очень наглядное (и, возможно, relatable) видео, погрузившись в лексику которого, можно взорвать себе мозг 🤯 как британцы и американцы по-разному называют одни и те же вещи 🇺🇸🇬🇧
🇺🇸 Девушка на видео – американка, поэтому использует слово hamper
🗑hamper = a container used for storing dirty clothes and bed sheets while they are waiting to be washed (корзина для грязного белья)
🇬🇧А в британском английском hamper означает совсем другое:
🧺hamper = a box containing food and drink, usually given as a present (корзина как набор для пикника или подарочный сет продуктов)
🇬🇧А для корзины с грязным бельем (которую американцы называют hamper) британцы используют:
🗑laundry basket = a large container in which dirty clothes are kept until they are washed (корзина может быть разных форм, материалов, размеров, с крышкой, ручками или без, даже похожей на таз для белья)
🇺🇸И самое интересное, что американцы тоже используют слово laundry basket, но подразумевают определенный предмет:
🧺laundry basket = container, often made of plastic, for holding and transporting clothing and household textiles (что-то типа пластикового таза для белья с ручками, чтобы носить его от стиралки до сушилки)
📌В комментариях под постом добавлю больше наглядных примеров, а почитать обсуждения британцев и американцев можно здесь
Согласны, что это 🤯?