ADD IMAGES AfternoonTea & English(@afternoontea_english). Пару дней назад вышел тизер второго сезона сериала Carnival Row (с Орландо Блумом и Карой Делевинь в
Обложка канала

AfternoonTea & English

Учим языку и держим в тренде англоязычного мира. Адаптированные новости, разборы видео, мемов и сленга. Если ищете аутентичные материалы для просмотра, чтения и изучения на каждый день - вам сюда

AfternoonTea & English

4 года назад
Открыть в
Пару дней назад вышел тизер второго сезона сериала Carnival Row (с Орландо Блумом и Карой Делевинь в главных ролях). Кажется, это второй сериал после Побега (Prison Break) продолжение которого я так долго и мучительно ждала — с первого сезона прошло почти 4 года 😰 Ждала не я одна! В комментариях можно найти пару интересных выражений на эту тему: It’s been 84 years и it’s been 50-11 years It’s been 84 years — отсылка к фильму Титаник, где в начале уже старенькая Роуз начинает рассказывать свою историю со слов: "It's been 84 years". Эту фразу превратили в мем, используемый as a way to exaggerate time (как у нас 100 лет прошло). Use it to joke about any situation where it seems like lot of time has passed. ⏳50-11 — сленг, чтобы описать большое количество чего-либо. В комментариях говорят, что прошло уже 100500 лет. А вы точно вспомните строчки из песен с этим сленгом: 🎶See me up in the club with fifty-eleven girls (Beyoncé - Yoncé) 🎶You've been gone for too long. It's been fifty-leven days, umpteen hours… (Usher - Burn) А сериал очень советую! Как раз есть время посмотреть первый сезон, пока выходит второй 😍