Обложка канала

Записки учителя

Записки девушки - учителя английского, о том, как она выучила язык и о разных интересных моментах в диалоге с мужем-американцем.

Записки учителя

4 года назад
Открыть в
Читала статью (ну как статью, там было 10 предложений от силы, это считается уже статьей в нынешнее время) про gap year. Феномен gap year был популярен в европейских и американских универах, когда студент мог взять год «прогула» и чаще он уезжал путешествовать по миру на заработанные во время каникул деньги. Я помню, как я узнала об этом на третьем курсе и пыталась выпросить себе gap year, но в Казахстане это не принято. Так вот, it says gap year is on the wane (в статье). On thé wane - идти на спад, быть в упадке, ослабевать. Используется с to be. His enthusiasm is on the wane - его энтузиазм идёт на спад. Как вы teaders держитесь? Надеюсь у вас ничего не waneится?