Читаю, читаю и спотыкаюсь об shy of. I know that you are very smart и все догадываетесь о «стеснительности». А вот в контексте моем это означало «чуть меньше», синоним «short of». Блин, такая крутая фраза! Сейчас накидаю вам примеров и абзац статьи, где нашла ее.
One pilot faced a €5,000 (4,320) penalty for leaving shy of his three-month term.
(Один пилот был приговорен к штрафу в размере 5 000 (4320) евро за то, что отбыл меньше его трехмесячного срока.)
Lastmonth, it averaged just shy of $101.
(В прошлом месяце он составил чуть меньше $101.)
It was just shy of 10: 30 p.m.
(Было почти 22:30.)
And that's why we were able to buy it for just shy of 1,500.
(И поэтому мы смогли купить его всего почти за 1500 долларов.)