Последний год я беру в студенты, в основном, людей со средним уровнем английского. Самая главная причина - я могу дать студентам то, чего им будет сложнее достигнуть с другими. То самое - это linking words (связывающие слова/выражения), как разговаривать fluently, чтобы не просто дословно basic словами из начальных уровней, а ближе к носителю. Да, я себя так же считаю преподавателем, кто ближе к носителям, нежели просто тем, кто преподает его как второй или третий язык.
Часто, когда я говорю студентам о какой-то новой фразе, я слышу "боже, как же мне не хватало этой фразы" или "почему я этого раньше не слышала". Раньше даже кто-то сомневался в моем accuracy, но гугл всегда в помощь:) и на всякий случай, у меня дома "ходящий словарь", кто ещё и писатель, что он не может ошибиться!
Так вот, вчера со студенткой мы изучили новую фразу, которая, I think, понадобится многим. Она часто употребляемая!
Within the realm of possibility - в пределах возможного.
Антоним же beyond the realm of possibility - то есть за гранью возможного.
Ключевые слова: Realm - область, регион, королевство.
Possibility - возможность.
Examples:
You worked so hard this year that I think a pay raise is within the realm of possibility - Ты так хорошо поработал в этом году, что я думаю, тебе повысят зарплату / повышение зарплаты в пределах возможного.
With this traffic, I think getting there on time is beyond the realm of possibility - С этими пробками, мы вряд ли доедем туда вовремя / доехать туда вовремя является за гранью наших возможностей.
Теперь попробуйте составить пару предложений (реальных) и, если сомневаетесь, сверьтесь с Google Translate.