Пост для тех, кто пишет художку
Если вы промышляете авторством детских сказок, помните, что основная аудитория — люди, словарный запас, которых крайне мал. Но когда автор пытается мимикрировать под фольклор и насыщает текст множеством устаревших слов, то ребенок просто не понимает о чем идет речь.
Объяснять каждое второе слово, понятное дело, родитель задолбается. Представьте, что трехлетка слышит фразу «Мочи нет, донимает меня злато-серебро в хоромах. Живу — не тужу, а в омут ринуться хочется». С таким же успехом можно читать малышу сказки на шведском.
В общем, давайте без уверток, кто во что горазд, ежели совесть не зазрит.