В Испании часто можно услышать весёлые произношения слов, например: (буду писать на русском, как читается, так и пишется)
WiFi - вифи Hulk - Хулк Michael Jackson - Мигель Хаксон Spider man - Эспидар ман
И ещё много чего, так как для произношения слова не нужно думать, как у примеру в английском, как же все таки правильно прочесть слово, достаточно просто по буквам сказать его в слух и все. Порой не понимаешь, что тебе говорят из-за иного произношения. Ещё мне нравится их смех в мессенджерах, мы привыкли к "ahahaha", а у них "ajaja" Интересно так же, что испанский и итальянский похожи, особенно по грамматике, буквально одни и те же правила, но итальянцы не меняют слова на свой лад, для них вайфай так и останется вайфаем.