О даа, сегодня разберем пару фраз из трека Билли айлиш экей Беляш "ilomilo"😻
Если че, иломило - игра, суть которой в том, чтобы два человечка ило и мило встретились и обнялись. Ну суть в песне, в принципе, такая же. Вот такой вот интересный факт вам. А ща к делу!
1) Remember not to get too close to stars Too close. Читается также как и close - закрывать. Но здесь к этого слова другой перевод - близко. Да, типо как близкий друг (my close friend)
Ну да, ведь "мой закрывать друг" не имеет никакого смысла. Вот я прошаренный, да?😁
2) Let you rescue me the day I met you To rescue somebody from something - спасать кого-то от чего-то, ну или чего-то от кого-то)) Пофиг! Синоним к слову protect (защищать)
А еще мы видим met you. Видите? Никаких предлогов не надо блин!!!
How I met your mother - Как я встретил вашу маму (ну или как там этот сериал называется)
3) Where did you go? I should know, but it's cold А это строчка просто, чтобы ее пропели вместе со мной☺️