🇰🇬Кыргызстанцы возмущены переводом слова "gay" в детском учебнике "Изучаем английский язык"
Авторы почему-то включили в учебник слово "gay" и перевели его как "весёлый" (хотя в словарях это одно из самых последних значений спорного для детской книги слова).
В Минобразования отреагировали на скандал. В ведомстве отметили, что книга не проходила экспертиз и не включена в перечень рекомендованных для школ учебников. Министерство не рекомендует ее использовать.
Как стало известно, книга для изучения английского была издана в 2014-м и 2021-м годах на личные деньги авторов в коммерческих целях.
фото: 24KG
@Sputnik_Kyrgyzstan