Ну что ж, сейчас время обеда (во всяком случае, у меня), так что расскажу вам об аппетитном выражении like peas and carrots, которое употребляется в отношении вещей (или людей), которые хорошо друг другу подходят, ладят друг с другом. Почему горох и морковь? - спросите вы - ведь есть много других вещей, которые идеально сочетаются друг с другом: например, гамбургер и кола 😀 Всё дело в том, что морковь с горошком - популярный в Америке гарнир. Так что когда в следующий раз решите пересмотреть Форрест Гамп в оригинале, перевести фразу
From that day on, we was always together. Jenny and me was like peas and carrots.
не составит вам никакого труда. 🥕
Всем отличного понедельника и продуктивной рабочей недели!