Сегодня расскажу вам про ёмкую мотивирующую фразу go hard or go home💪🏼
Если интересно, попробуйте ввести её в поиск на ютубчике: вам выдаст целую кучу видео о преодолении себя, спорте и мотивации. Да что уж говорить, это выражение красуется даже у моего друга на скейтборде!
Значение фразы интуитивно более-менее понятно, но на всякий случай распишу.
Go hard or go home – это про то, что если не готов выкладываться на все сто – то и не берись за дело, а лучше вообще вали домой!
Что-то не припомню выражения с подобным смыслом на русском. Мой вариант вольного перевода: работай на полную – или проваливай!
Фразу можно использовать, чтобы приободрить кого-то и настроить на напряженную работу. Ну а кто-то может сделать ей своим девизом:
My motto to keep me motivated at the gym is "go hard or go home." Поддерживать мотивацию в спортзале мне помогает мой девиз: не готов выкладываться но полную – не берись за дело!
Забавно, но мне она встретилась даже в политическом контексте:
In the next 10 weeks Theresa May will have to decide whether to go hard or go home. European leaders have set a late June deadline for defining Brexit.