Министерство обороны России, тем временем, продолжает нагнетатьвратьпугать предупреждать мир об угрозе применения «грязной бомбы» Украины против Украины.
Начальник войск радиационной, химической и биологической защиты ВС РФ генерал-лейтенант Игорь Кириллов провёл брифинг по угрозам радиационной безопасности. Он заявил, что Министерство обороны РФ располагает информацией о планировании киевским режимом провокации, связанной с подрывом так называемой «грязной бомбы» или маломощного ядерного боеприпаса.
[приехала баба с города, привезла вестей о планировании киевским режимом провокации]
Цель провокации, по словам Игоря Кириллова, — обвинить Россию в том, что она «применила оружие массового уничтожения на украинском театре военных действий и тем самым запустить в мире мощную антироссийскую кампанию, нацеленную на подрыв доверия к Москве».
[на зло маме подорву себя ядерной боеголовкой]
Также генерал-лейтенант Кириллов заявил, что «подрыв такого боеприпаса можно будет замаскировать под нештатное срабатывание российского ядерного боеприпаса малой мощности, в котором в качестве заряда используется высокообогащенный уран».
[если что-то ходит, как утка, плавает, как утка, и крякает, как утка, то это не срабатывание российского ядерного боеприпаса, а «грязная бомба» Украины]
Генерал-лейтенант Кириллов напомнил об интервью Владимира Зеленского, в котором Зеленский призвал мир ударить по Кремлю, если Россия нанесет удары по «центру принятия решений» на улице Банковой, где расположен Офис президента Украины.
[не рой другому яму — не ровен час, сам окажешься в центре принятия решений]
Министерством обороны организована работа по противодействию возможным провокациям со стороны Украины: силы и средства приведены в готовность к выполнению задач в условиях радиоактивного заражения.
[наступали с боем, отступали в условиях радиоактивного заражения]